1 2
magdalenka neprehanam...
co sa tyka cathleen a jej prace s kysnutym cestom....tak to nemam slov
Teba ja povazujem...za zenu ktora ide do tych najtazsich veci, len preto, lebo to musi vyskusat, ja som si tak nejako ista, ze pojdes aj do tej flodny torty, ja musim do nej este dospiet. Ja nedokazem piect, ja uvarit uvarim, ale co sa tyka pecenia...upiect upeciem, ale ta konecna uprava je taka katastrofalna, ze to nemozem podat hostom. Ty nefotis, neviem, ci zo zasady, alebo preco...ale tvoje recepty su neskutocne....
btw...ani pytat sa nemusim...vsak si robis domace rezance
Milu, nepreháňaš? Ja nie som expert na múčniky...Ale napr. rada sa hrám s kysnutým cestom. A Cathleen je nedostižná...
Napadlo mně, že z fila se dělá burek, tak sem dám odkaz, kdyby to někdo hledal
http://www.toprecepty.cz/recept/4086-burek-balkans...
magdalenka a vies, ze som si bola ista, ze ty si si ho vyskusala?
Ja som to cesto robila iba jeden jedinýkrát...už sa mi nechce...
O bulharských banicach, plněných balkanským sýrem se mi zdává. Točeni kori, Bulhaři snídají s bílým kafem, čestí túristé s pivem.
Rozhodně bych nechtěl to těsto dělat doma, stačí mi posilování s nudlema, ještě to válet a vytahovat na desetinu milimetru, to by se mi chtělo v Praze se dá toto těsto koupit v Bulharském obchodě mezi Smíchovem a Košířema. Prachnerova 3 Praha 5 - Košíře, 150 00
no...zizalka...tak je predsa len dobre obcas kuknut aj sem vsak?...ja chodim, na ceske topky denne a len tak prebehujem horedolu. jakub sa mi smeje, ze taky klepot ako pisem stale na klavesnicu u nas doma uz dav no nebol
Jasně, takže teprve potom se seznam jakože aktualizuje...už to chápu, na českých Topkách mi to taky vrtalo hlavou, díky za vysvětlení
ked sa opravi recept az po jeho vlozeni do databazy...tak dojde k takejto veci. Ked ho opravi moderator, alebo autor, tak priamo v recepte sa to prejavi okamzite. Ale v tom zozname, co je v pravom stlpci v menu *informacie* sa opravena chyba prejavi az potom, ako do databazy pripudne dalsi recept.
neviem, ci som to nenanpisala ako hotentot
Hella, napísala som najprv s "y", pretože v knihe, z ktorej mám recepty to bolo s y. Bola to stará kniha, vtedy sa to tak písalo. Ale potom vzhľadom k tomu, čo píšeš, som prepísala na "i". Prečo napriek prepísaniu sa to zobrazuje po starom, ani netuším. Otázka pre chlapcov
autor: Meszarosovabolya
vložené: 08.04.2010 20:41:21
nahlásiť vymazať
Milá MICHSI, ja poznám fylo cesto ako cesto charakteristické pre Grécko, Egypt a iné krajiny. Ide o veľmi tenučké cesto, skoro ako papier, ktoré na vzduchu veľmi rýchlo schne. Preto musí byť zabalené. Pred pečením pri položení na plech sa musí okamžite potrieť rozpusteným tekutým maslom každý jeden plát. Kladie sa na seba 4-5 vrstiev. Potom sa natrie náplň, ktorá môže byť slaná alebo sladká. Na náplň sa položí dalších 4-5 vrstiev cesta a znovu sa dá náplň a tento postup sa znovu opakuje. Slaná náplň býva najčastejšie špenát so syrom - Egypt, Syria... Sladká náplň -v múčniku baklava- kryšt.cukor, sekané, mandle, orechy, pomaranč.a citr. kôra,škorica, na povrchu sa nožom naznačia kosoštvorce, aby sa po upečení dal krájať. Hotový sa zalieva sirupom zvareným z pomaranč. šťavy a medu. Fylo cesto po upečení pripomína lístkovanie lístkového cesta. Baklava je typický zákusok pre Grécko,Egypt, Srbsko a iné štáty na pobreží stredozemného mora a balkánu. V supermarketoch ho dostaneš kúpiť už hotové.
tento prispevok som presunula spod tohto receptu, pretoze mi pride skoda, ak by malo zapadnut, je to skvele vysvetlene, ako sa to ma robit...ibi vdaka
http://www.toprecepty.sk/recept/1130-fillo-cesto/
S těstem filo jsem se kuchařkách mockrát setkala, ale bohužel sama jsem ho nedělala, dokonce jsem četla, že se prodává (mražené pláty). Nikdy jsem ho ani ve skutečnosti neviděla. Tak přidávám alespoň ofocené stránky z kuchařky Dokonalé pečivo. Je tady poznámka, že toto řecké těsto lze nahradit dokonale rozváleným závinovým nebo listovým těstem a stejně tak se používá se sladkými i slanými náplněmi.
príloha 1:
ee_1469.jpg
príloha 2:
ee_1470.jpg
Koukám, jak je technicky možné, že recept je nadepsaný Fillo těsto a v rubrice Najnovšie recepty se píše Fyllo těsto. Domnívala jsem se, že název receptu se automaticky přepíše ať je psán jakkoliv. Navíc toto těsto je ve všech (alespoň českých) kuchařkách psáno jako filo těsto (s jedním l). Nechci tvrdit, že ve všech jazycích se tak píše, ale zajímala by mě ta technická záhada!
vybušná, priložím recepty, ale bez fotiek, tie zatiaľ nemám, keď som to robila, ešte som nefotila. Ale inšpirovala si ma, asi niečo začnem robiť
tejaja no a na ake jedla sa to ma pouzivat.
1 2