1 2
Já se jen zeptám, tady když vložím recept a název česky, ono se to samo přeloží do slovenštiny? Ikdyž třeba špatně? Omlouvám se, nestíhám všechno číst.
jaj taaaak...ale zeby som prelozila vlastne meno?...asi ano, ked to bolo tak, ale to nechapem preco...no dost na tom, ze sme to uz spasili a je to vyriesene
vybušna, po česky je to Hříchy sedláka Míchy, je to meno Mícha, takže sa to neprekladá
Ale to nevadí ja som to opravila bez problémov, prešla som všetky moje recepty, ak nájdete chybu, tak vás fakt prosím , napíšte mi. Alebo to opravte
pohoda,neslo o zivot..len ma to trosku nadvihlo na stolicke
Miška, bolo to fakt neopatrnosťou, skutočne sa to stalo omylom, nemala som záujem opravovať cudzie recepty...prepáčte
no a k tomu prekladaniu sa asi ja musim priznat....hoci toho miechu si vonkoncom nepamatam , ale ked vidim napisane hriechy sedliaka miechu...tak tam co je zle? rapikaty zeler som netusila ze je stopkaty mukov?....tiez neviem....ak som to napisala ja, tak to bol holy preklep, ale to by som nenapisala, lebo namojdusu mi to ani len vizualne neda takto napisat..
tak...a hadam uz bude po probleme.
hlavne,ze sme si to vysvetlili len uz prosim neprepisujte nic, radsej ak nie je nieco jasne sa spytajte konkretne toho, kto recept vlozil, aby nedoslo k nedorozumeniam, dobre?
Dievčatá, rozmýšľam, že asi ja som ten vinník Ja som opravovala svoje recepty ( aj ten piper ) a začala som včera náhodnými receptami, väčšina bola moje recepty. A potom som zistila, že je tam výbušnej recept, tak som vyhľadala len moje recepty a išla na to inak.
Ak je to tak, tak ja sa ospravedlňujem, nemám potuchy, či ten recept výbušnej bol prvý, či ktorý...uvedomila som si to asi po pol hodinke.
Ani teraz ma to netrklo, až keď som čítala výbušnej komentár k jednému môjmu receptu.
Takže sa ešte raz ospravedlňujem, ak som to spôsobila ja...čo asi áno.
uz to necham tak, do buducna to snad uz nebude nikto robit a aspon by sa mohla dotycna priznat
Miška, tak to oprav, nech to bude ako chceš. Ja som si svoje recepty opravovala, bolo to niekedy hrozné a tiež som bola zdesená.
@tejaja, ale uz ked to ktosi robi,tak snad poriadne alebo nechat tak...taka polovicna praca je nanic
miška, to nie je opravami, to je prekladom cez PC automaticky. Ja som mala také názvy ako Hriechy sedliaka Miechy, Fazuľova polievka s parkou, ...z moukov... rapikati zeler namiesto stopkatý a pod. Takže nie je chyba v moderátoroch, ono to proste tak blbo sa automaticky preloží.
@cathleen, viem, to som citala na ceskym a vcera som sa len tak orientacne tu na to spytala a potom som nasla poprepisovane recepty a su tam chyby,ktore nie su moje a ak by som si nevsimla, je to moja hanba,ze je to tak napisane a moja mama si sem chodi pozerat tiez recepty a si predstav,ze by mi nasla take hrubky..nehovorim,ze sa nezmylim niekedy,ale aspon su to moje chyby, tak nech ma "prepisovatelka" necha dychat po mojom, ved nikomu nic zle nerobim, venujem sa tomu svojmu a ako sa hovori "praca kvapna,malo platna"...aj to tak vyzera...
mimochodom,neviem kto vsetko su moderatorky.mozno tak o 4 viem, co som si domyslela..
Mishko, taky nepřepisuji....hlásím se proto, že jsem to byla já, kdo včera brblal na čs topkách proti hromadně psaným receptům bez diakritiky od jediné české uživatelky....
?? http://www.toprecepty.sk/recept/769-indicky-caj-/-...
1 2